DE

Ausbildung / Studium

Ich bin ausgebildete Erzieherin und Grundschullehrerin (Pädagogisches Gymnasium Botoșani/Rumänien), Absolventin des Bachelorstudiengangs “Deutsche Sprache und Literatur – Englische Sprache und Literatur” mit Schwerpunkt Übersetzungen und der Masterstudiengänge „Deutsche Kultur im europäischen Kontext” (Alexandru-Ioan-Cuza-Universität Iași, Rumänien) und “European Studies” (HU/FU/TU Berlin). Meine Promotion in Germanistik / Deutsche Literaturwissenschaft schloss ich mit „magna cum laudae” (1,0) an der Universität Konstanz ab. Titel der Dissertation: „Surrealistische Poetik in Ingeborg Bachmanns Prosa”.

Berufserfahrung

Ich durfte als öffentlich bestellte und beeidigte Übersetzerin und Dolmetscherin für Rumänisch, Englisch und Deutsch für die Landgerichte aus Baden-Württemberg und Bayern (seit 2009) und für das Justizministerium aus Rumänien (2002-2007) langjährige Erfahrungen in diesem Bereich sammeln.

Ich biete Sprachkurse, Übersetzungen und Dolmetscherdienste im Auftrag von Unternehmen, öffentlichen Institutionen, diplomatischen Vertretungen, gemeinnützigen Vereinen, Verlagen und Privatpersonen im In- und Ausland an. In meiner Freizeit übersetze ich deutschsprachige Literatur ins Rumänische: u.a. Ingeborg Bachmann: „Malina“ (2007, 2022), Julia Franck: „Die Mittagsfrau“ (2009), Ingeborg Bachmann: „101 Gedichte” (2017), Daniela Krien: “Der Brand” (2024), “Mein drittes Leben” (2026). Für meine Literaturübersetzungen bekam ich zahlreiche Übersetzerstipendien u.a. in Berlin, Leipzig (Literarisches Colloquium Berlin, S. Fischer Stiftung), Straelen (Europäisches Übersetzer-Kollegium), Wien (KulturKontakt Austria), Cetate (Goethe Institut Bukarest, TRADUKI).

Seit 2012 unterrichte ich Deutsch als Fremdsprache, Technisches Deutsch und Wirtschaftsdeutsch an der Technischen Hochschule Ingolstadt und an der Katholischen Universität Eichstätt-Ingolstadt. Zwischen 2011-2017 habe ich die THI Internationale Sommerschule “Automotive Engineering and Management” geleitet und seit 2011 arbeite ich als Fakultätsreferentin für Qualitätsmanagement an der Technischen Hochschule Ingolstadt.

Gesellschaftliches Engagement / Auszeichnungen

Im Jahr 2012 habe ich den ersten rumänischen Verein in Ingolstadt gegründet. Zwischen 2012-2017 war ich Vorstandsvorsitzende des Rumänischen Freundeskreises Ingolstadt e.V.
Früher war ich jahrelang stellvertretende Vorsitzende der Deutsch-Rumänischen Gesellschaft Bodensee e.V.
Für besondere ehrenamtliche Dienste wurden mir im Jahr 2015 die Bayerische Ehrenamtskarte der Stadt Ingolstadt und die Ehrenbürgerurkunde der Gemeinde Vlăsinești, Landkreis Botoșani, Rumänien verliehen.

Ich lebe und arbeite seit 2010 in Ingolstadt, bin verheiratet und Mutter von zwei Töchtern.

RO

Studii

După absolvirea Liceului Pedagogic din Botoșani, profilul educatori-învățători, am aprofundat pasiunea pentru limbi străine absolvind cu succes studiile de licență în limba și literatura germană și engleză, profilul traducători și cele de masterat în Cultura germană în context european (Universitatea „A. I. Cuza” Iași) și Studii Europene (HU/FU/TU Berlin). Pasiunea pentru literatura germană s-a materializat cu finalizarea examenului de doctorat în acest domeniu cu distincția „magna cum laudae” (Universitatea Konstanz). Titlul tezei de doctorat: „Poetică suprarealistă în proza scriitoarei Ingeborg Bachmann”.

Experiență profesională

Din anul 2009 activez ca traducătoare și interpretă autorizată pentru limbile română, engleză și germană pentru instituțiile juridice din statele federale Baden-Württemberg și Bavaria. În România dețin începând cu anul 2002 autorizația de traducător și interpret a Ministerului Justiției.

Ofer o diversitate de cursuri de limbi străine, traduceri și servicii de interpretariat pentru limbile germană, engleză și română în sprijinul companiilor, instituțiilor publice, reprezentanțelor diplomatice, asociațiilor de voluntariat, editurilor și persoanelor private, la nivel național și internațional. În timpul liber traduc literatură germană (poezie, proză, teatru) în limba română: Ingeborg Bachmann: „Malina“ (2007, 2022), Julia Franck: „Femeia din amiază“ (2009), Ingeborg Bachmann: „101 poeme” (2017), Daniel Krien: “Focul” (2024), “A treia viață” (2026). Am beneficiat de-a lungul anilor de nenumărate burse și rezidențe pentru traducători profesioniști la Berlin, Leipzig (Colocviul Literar Berlin, Fundația S. Fischer), Straelen (Colegiul European al Traducătorilor), Viena (KulturKontakt Austria), Cetate (Institutul Goethe București, TRADUKI).

Din anul 2011 lucrez ca manager de programe în domeniul calității învățământului superior la Universitatea Tehnică din Ingolstadt și predau aici și la Universitatea Catolică Ingolstadt-Eichstätt seminarii de limba germană ca limbă străină (A1-C1), germană tehnică și germană economică. Între 2011-2017 am fost director-coordonator al Școlii Internaționale de Vară “Automotive Engineering and Management” la Universitatea Tehnică din Ingolstadt.

Activitate onorifică / Distincții

In 2012 am fondat și am condus timp de cinci ani organizația Cercului Român de Prieteni Ingolstadt
Înainte am fost vicepreședintă a Societății Româno-Germane Bodensee e.V.
Pentru servicii deosebite de voluntariat am obținut în anul 2015 Cardul bavarez de voluntariat al orașului Ingolstadt și Diploma de Cetățean de Onoare al comunei Vlăsinești, județul Botoșani, România

Locuiesc din 2010 în Ingolstadt, sunt căsătorită și mamă a două fetițe.

EN

Education

Kindergarten and primary-school teacher (College of Educational Studies, Botoșani, Romania). Diploma in German and English Language and Literature (profile translations) and Master’s degree German Culture in European Context from “A. I. Cuza” University Iași, Romania. Special Scholarship of the Romanian Government for a Master’s degree in European Studies of HU/FU/TU Berlin, Germany. Ph.D. degree with great honour (1,0) in German Literature, Konstanz University, Germany. Doctoral thesis:  „Surrealist poetics in Ingeborg Bachmanns prose work”.

Career

Authorized translator and interpreter for Romanian, English and German by the German Federal States Baden-Württemberg and Bavaria (since 2009) and the Romanian Ministry of Justice (2002-2007).

Language courses, translation and interpreting from/into German, English and Romanian for private companies, public institutions, diplomatic missions, voluntary associations, publishing houses and private persons at national and international level. Translations from German literature into Romanian: Ingeborg Bachmann: “Malina“ (2007, 2022), Julia Franck: „The Blindness of the Heart“ (2009), Ingeborg Bachmann: „101 Selected Poems” (2017), Daniela Krien: “The Fire”, etc. Translation residence grants in Berlin, Leipzig (Literary Colloquium Berlin, S. Fischer Foundation), Straelen (European College of Translators), Vienna (KulturKontakt Austria), Cetate (Goethe Institute Bucharest, TRADUKI), etc.

University lecturer for German and Technical German at Technische Hochschule Ingolstadt. 2011-2017 Coordinator of the International Summer School “Automotive Engineering and Management” and since 2011 project manager for academic quality development and marketing at Technische Hochschule Ingolstadt, Germany.

Honorary Activities / Distinctions

2012-2017 Founding member and President of the registered Romanian Circle of Friends Ingolstadt.
2004-2007 Vice-President of the registered Bodensee German-Romanian Association
2015 Bavarian Federal Governement Card of Ingolstadt City for volunteering services. Honorary citizenship distinction of Vlăsinești community, District of Botoșani, Romania
2000 DAAD distinction for German language